Hoy se abre el mágico portal de «ÁNGELOS» Poemario de Mauricio Tolosa en Navidad

«El ángel es el mensaje»
«L’angelo è il messaggio»

Así habla la voz del poeta, jardinero, luchador, generoso, profundo gran amigo Mauricio Tolosa. Palabras que quedaron impresas en la hermosa sinfonía de su libro «ÁNGELOS». Canto del renacer en la luz de la fe de esos espíritus que nos acompañan y hoy en víspera de una nueva Nochebuena con este maravilloso libro quiero cantar junto a mi querido amigo Mauricio el mensaje de los ángeles en esta noche de amor.

Dice una de sus melodías

«Cuando los humanos están en silencio los ángeles tienen menos trabajo»
«Quando gli umani sono in silenzio gli angeli hanno meno lavoro»


como han trabajado año a año nuestros alados amigos en estas fechas, donde el ruido viene por distintas sendas; cuando no podemos mirar la luna y tan solo respirarnos en ella, cuando debemos detenernos y dejar de tomar las monedas de los fariseos para sostener la billetera rellena en el corazón de quien amamos.

«No prediques,
ni conviertas,
ni evangelices,
los ángeles
no necesitan
mercadeo»


«non predicare,
non trasformare,
non evangelicare,
gli angeli
non hanno bisogno
di mercanteggiamento».

 Cuanto dolor algunos hemos sentido en una noche como esta, en que desde la profundidad de las raíces de la tierra nos ahoga un majestuoso torrente de dolor por la falta de comprensión humana envuelta en desamor. Cuanto humo nubla los sentidos de los niños en falsas verdades, sin reinar en ellos el corazón desinteresado de cada adulto.

Nos señala Mauricio,

«Desde el abismo del miedo los hombres vistieron a los ángeles con espadas y armaduras»
«Dall’abisso della paura gli uomini vestirono gli angeli con spade e armature»

…  en esta noche tan mágica además, le adosamos colores, ruidos, tempestad de papeles y cintas, olvidando que en ese abismo no somos capaces de dar aquel desborde de amor del alma humana, donde sí han sabido vestirse los ángeles.

Les invito junto al portal – libro Ángelos vestir en esta noche a las estrellas, dar calor a las hadas, musitar en el punto más profundo de lo que somos la palabra amor y gratitud. Transformemos como lo hicieron los colibrí; un jacaranda en un pesebre silencioso y tan lleno de palabras. Dejemos volar al amor en la más fuerte pasión, tan solo para ver al otro feliz. Vistamos los abrazos sin recompensa, besemos con fervor en entrega y madruguemos en la faz dulce de esta noche que si puede ser realmente nuestra.

El traje de un ángel se borda con amor, no con las agujas de un reloj«
«Il costume di un angelo è ricamato con amore, non con gli anelli de un orologio»

Así es el mensaje recibido por Mauricio, así fue su peregrinar por este maravilloso sinfónico libro y así he querido expresarlo en este simple momento; dejemos a los ángeles hablar, pues sí, respiran profundo en noches como esta, nos visten con sus alas y podemos volar por nuestros sueños y esperanza. Busquemos en sus aromas la más dulce canción que se pueda registrar sin tiempo ni espacio, bordadas en el alma pura que por regalo todos poseemos.

«Los ángeles iluminan
los ojos de los amigos
que conversan con el corazón abierto«


«Gli angeli illuminano
gli occhi degli amici
che parlano con il cuore aperto»

Gracias Mauricio, gracias por el hermoso coro en versos, en cada imágenes rescatada por ti y las alas que podemos tocar. Fraternal gratitud.

En esta noche mágica de amor reinando en la esencia viviente de Ángelos .

Feliz Noche Mágica para cada ser.

Editorial.

Poemario, Mauricio Tolosa.
Agradecimiento de luz Susanna Pallavicini.
Fotografía Mauricio Tolosa
- Advertisement -spot_img